Higher than Hope
Nel giorno della liberazione di Eluana Englaro non solo dalla sua malattia, ma dallo sfruttamento mediatico che è stato fatto della sua tragedia, voglio riportare a riguardo la traduzione di una delle più belle canzoni di sempre. Leggetelo con cuore e senza superficialità, perché venne composto in memoria di un ragazzo affetto da una malattia gravissima, che non saprà mai che il suo gruppo preferito lo ha reso eterno, perché ha dovuto arrendersi prima.
Il tempo si è preso la maggior parte di me,
e mi ha lasciato senza alcuna chiave
per aprire lo scrigno della cura.
Mamma, non è il dolore a ferirmi,
ma l’amore che sento,
quando tu sei vicina a me.
Le speranze erano alte,
i cori maestosi…
Ora i miei sogni potranno vivere solo attraverso di te.
Il sole rosso sorge,
immerso senza respirare,
ma dentro, le tenebre resistono.
Il sole rosso sorge,
ma il sipario si chiude.
La mia cura giace più in alto della speranza.
Marea della passione,
con un angelo al mio fianco
ma nessun Cristo che termini questa lotta,
che liberi la mia anima dalla spada.
La speranza mi ha mostrato uno scenario,
il paradiso della poesia.
Con le prime nevi
io non ci sarò…
La tua Morte è la mia Salvezza.
Nightwish - Higher than Hope

Che la Morte di ogni individuo che non ha potuto evitarla sia davvero ogni giorno la nostra salvezza. Per capire quanto importante sia Vivere.
Un abbraccio, Stefania